Превод текста

Paolo Conte - La Fisarmonica di Stradella Лирицс транслатион то енглисх


English
A A

The Stradella accordeon

What is the Po Valley1
after six
a fog that makes you feel like
you are in a glass
of water and anise liquor, eh.
 
I heard it on the radio and it's true
it's past 1 PM and in this car
I feel I'm alone
because you aren't talking to me.
 
The road is grey and the light is grey
and Broni, Casteggio and Voghera2
are grey too.
There's only a red traffic light up there.
 
In the heart, in the heart of Stradella3,
the town where every
accordeon4 of this plain
was born and someone plays them this way,
 
the engine is idling and I hear
that sound in the air.
I watch you sleep
you look different
very different, I know.
 
With the sweet sound
of the Stradella accordeon
you look even more beautiful
than you are.
 
And I like
driving you around
in the night
all night
tonight, this way
and always this way.
 
  • 1. the largest plain in Italy:
  • 2. towns in the Po Valley near Pavia
  • 3. another town near Pavia, which was once famous for the production of accordeons. It now hosts a museum dedicated to accordeons which was inaugurated by the author of this song.
  • 4. here, 'armonica' may be a shortened form of 'fisarmonica' (accordeon) or alterantively it may refer to harmonics as properties of sound waves (see: )


Још текстова песама из овог уметника: Paolo Conte

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.